Amortization of a Gentleman
Combining Terry Pratchett + Jane Austen | Pride and Prejudice + Wyrd Sisters
It is a truth universally acknowledged that a village in possession of a vacant living must be in want of a curate, and the village of Hoxham-in-the-Weald had been in want of one for so long that the absence had become a kind of presence. Mrs. Flood, who operated the informal intelligence service that passed for village life, had extracted more conversational value from the empty rectory than most women could have managed from a full one.
When the Reverend Mr. Calloway arrived in September, the village faced a crisis of surplus. Here was an actual curate, occupying actual space, and Mrs. Flood was forced to pivot from speculation to observation, which is rather like asking a general to stop planning campaigns and start doing the washing up.
He was tall. He was dark. He had ten thousand a year — a figure that traveled through Hoxham faster than influenza and with more lasting effects on the constitution. He read his sermons in a voice that made the Nicene Creed sound like something you might actually wish to believe. He called upon the sick with broth. He remembered children’s names, including the difficult ones, including the ones that had been changed twice. He did everything a curate should do, with such exactness that the performance had a quality of completeness normally reserved for things that have been rehearsed.
“Nobody’s that good at being a curate,” said Prudence Bottlesworth, who ran the post office and also, by general if unspoken consensus, the village. “Not even curates.”
Prudence was the eldest of the three women whom Hoxham called, with a fondness that was nine-tenths wariness, the Odd Lot. She was sixty-three, starched as a communion cloth, and had a moral sense so acute it had become, in practice, indistinguishable from malice.
Agnes Mudd, who occupied the middle position in this unelected tribunal, was a widow of independent means and dependent appetites. She grew cabbages the size of ottomans and had buried two husbands with an efficiency that suggested she viewed matrimony as a horticultural problem: plant, tend, harvest, compost. Her cottage smelled of sage and something under the sage that made visitors sneeze in a way they found difficult to describe afterward.
Dorcas Pennywhistle, the youngest at twenty-four, wrote poetry that did not scan. She believed fiercely in the spiritual improvement of mankind and kept a diary in which the word “sensibility” appeared, on average, four times per page. She was, in the taxonomy of the Odd Lot, the romantic, which meant she believed things could change — a conviction the other two regarded with the tender pity normally reserved for the terminally confused.
It was Prudence who first said it, three Sundays into the curate’s tenure, while the three of them sat in Agnes’s kitchen drinking tea that was technically tea in the same way that a river is technically water.
“He’s a demon,” she said.
Agnes, who was shelling peas, did not look up. “What sort?”
“Does it matter what sort?”
“It matters enormously what sort. There’s demons of avarice, demons of sloth, demons of lust — though that one’s rarer in curates than you’d think — demons of petty bureaucratic malice, which is actually more common in curates than you’d—”
“He’s wrong, Agnes. I can feel it in my knees.”
“Your knees predicted rain last Thursday and we got nothing but sun.”
“My knees,” said Prudence, with the dignity of a woman whose knees had once correctly identified the Henshaw boy’s fraudulent limp six weeks before the doctor, “are not the point. I watched him shake hands with every parishioner after Sunday service. Every single one. And he enjoyed it.”
Agnes conceded that this was suspicious.
Dorcas looked up with an expression of delighted alarm. “A demon,” she breathed. “An actual—”
“Don’t romanticize it.”
“I wasn’t—”
“You were composing a sonnet. I can tell. Your lips move.”
The difficulty was not in identifying the problem but in persuading anyone else to admit it existed.
Mrs. Flood was enchanted by the curate, a word Prudence found uncomfortably precise.
“Such manners,” Mrs. Flood reported to anyone stationary enough to receive intelligence. “Such address. He complimented my curtains. He said they had a quality of repose.”
“Curtains don’t have qualities,” said Prudence.
“My curtains do.”
There was no arguing with this. Mrs. Flood’s curtains were, like Mrs. Flood herself, a settled fact of Hoxham life that predated rational inquiry and would certainly outlast it.
Mr. Beamish, the churchwarden, was similarly immovable, though he expressed his immovability in the fiscal register. The curate had increased Sunday attendance by forty percent. He had organized a whist drive that raised eleven pounds for the roof fund. He had suggested amateur theatricals.
“Amateur theatricals,” said Agnes, in the tone of a woman who has just heard the first low rumble before the avalanche.
Amateur theatricals, in a village like Hoxham, were not merely entertainment. They were the mechanism by which the village talked to itself about itself — the one occasion on which a farmer’s wife could shout at the squire’s daughter and call it art. The single licensed arena in which actual feelings, normally compressed beneath seventeen layers of manners and thirty generations of knowing better, could escape under the protective fiction that someone else had written them down first.
And now the curate proposed to direct.
Prudence undertook her investigation with the systematic rigor of a woman who has spent forty years sorting post and knows that the truth about a person can be found in what they order, how they address their envelopes, and whether they tip at Christmas.
The curate ordered no personal correspondence. None. Not a letter, not a parcel, not a periodical. The only people who received no post, in Prudence’s experience, were people who had not existed prior to arriving.
She shared this finding with Agnes over a cabbage that Agnes was attacking with a knife in a way that suggested the cabbage had wronged her in a previous life.
“No post proves nothing,” said Agnes. “It’s consistent with a private man who collects his own from the town.”
“I also checked the diocesan register. There is no record of a Reverend Calloway. Not in this diocese. Not in any adjacent diocese. Not anywhere.”
Agnes paused in her cabbage work. This, Prudence noted, was the equivalent, in Agnes, of a lesser woman fainting.
“Well,” Agnes said. “That’s a different cabbage.”
“Yes.”
“But even if he is what you say — what do you propose? Go to Mrs. Flood and say, ‘Your curate is a creature of darkness, please adjust the seating chart’? She’ll have us committed by Thursday.”
They tried. They tried in the way people try things in villages, which is to say obliquely, through implication, over scones, at the margins of conversations about other things entirely, because in Hoxham the direct statement of a direct opinion was considered roughly as socially acceptable as removing one’s clothes in church.
Prudence mentioned to Mrs. Flood that the curate had no references. Mrs. Flood said this proved his humility. Prudence pointed out that his previous parish appeared not to exist. Mrs. Flood said there were many small parishes and one could not be expected to keep track, and then she was somehow arguing about ecclesiastical governance and wondering how she had got there, which was, she reflected later, probably the point.
Agnes took a more direct approach. She invited the curate to tea and served him a scone made with certain additions — a recipe that caused truthfulness the way a bucket of cold water caused wakefulness: suddenly, comprehensively, and with some sputtering. She had once given one to a horse and it had confessed, through unmistakable gestures, to three counts of deliberate biting.
The curate ate three. He complimented the texture. He asked for the recipe. He told her he had never tasted a finer scone, and then he told her he was grateful for her welcome and hoped to be of service to the parish for many years to come.
“Either he’s telling the truth,” Agnes reported, “or the scones don’t work on him. And the scones work on everything.”
Dorcas tried poetry. She left a sonnet on the curate’s doorstep — fourteen lines in which a creature visible only by moonlight served as the conceit, and into the final couplet she had worked a small… well, it wasn’t a spell exactly, more of an intention… the sort of thing that might, under the right atmospheric conditions, reveal a person’s true nature, assuming they had one.
The curate returned the poem the following Sunday with a note complimenting her enjambment and correcting her scansion. The corrections were accurate.
“He fixed my weak ending,” she said.
“That’s not evidence of demonhood,” said Agnes.
“It might be,” said Prudence. “What sort of curate scans poetry for hidden intentions and returns it with notes?”
“A literate one.”
“Or one who recognized what was being attempted and wanted us to know he recognized it.”
A pause in which each of them considered this and found it, for different reasons, very cold.
The theatricals arrived in December. The curate had written the play himself. It was called A Winter’s Reckoning, and it concerned a village that discovers a stranger in its midst and must decide whether to welcome him or cast him out. The village, naturally, chose welcome. The stranger rewarded their faith. The whole thing lasted forty minutes, required eleven actors and one sheep, and was the most perfectly constructed argument for the curate’s own acceptance that could possibly have been devised, and it had been devised by the curate, which was either audacious or innocent, and Prudence could not determine which because the two options produced identical behavior.
Rehearsals consumed three weeks. The curate ran them with a gentleness that was somehow more commanding than authority. He never raised his voice. He merely suggested, in a tone that made the suggestion sound like something you had been about to think of yourself, and people found themselves doing things they had not planned to do — Mrs. Flood emoting, Mr. Beamish attempting comedy, the Henshaw boy memorizing lines — as though the curate had merely arranged the room so that these things became inevitable.
Prudence attended every rehearsal. She told herself she was watching for evidence. What she was actually doing was watching the curate watch other people — the way a very good clockmaker watches clocks. Admiration for the mechanism. No confusion about the difference between himself and the thing he had wound.
Mrs. Flood played the village matriarch and drew on reserves of personal experience that surprised no one. Mr. Beamish discovered a gift for comic timing. The Henshaw boy — whose limp had mysteriously recurred — played a shepherd.
The curate directed from the wings. He knew when to let a silence breathe and when to cut a line. He coaxed a performance out of Mrs. Flood that made her, for seventeen minutes on a Wednesday evening in a parish hall that smelled of damp wool, something other than Mrs. Flood — something larger and more frightened and briefly honest.
Prudence watched from the back row and could not tell whether the expression on the curate’s face was satisfaction or hunger. From the back row of a parish hall, the two looked the same.
After the theatricals, the curate became part of Hoxham the way a river becomes part of a landscape: not by fitting into the existing contours but by wearing new ones, slowly, until the new shape felt like it had always been there.
Prudence found herself consulting him about the post office accounts. Agnes sent him cabbages. Dorcas edited her poetry based on his suggestions, and the poetry was improving, which seemed like the sort of bargain that ought to concern a person.
“We’re being managed,” Prudence said, one gray February afternoon in Agnes’s kitchen.
“He’s making himself necessary.”
“He is necessary,” said Agnes. “The roof fund is solvent for the first time since the dissolution of the monasteries. Mrs. Flood has stopped telling people about her surgery. The Henshaw boy is reading actual books.”
“And in exchange?”
“In exchange for what? He’s a curate. Curates do things for parishes.”
“He’s not a curate.”
“He is performing the function of a curate. In a village, Prudence, what is the difference?”
This was the sort of argument that someone who had been got at would make, except Agnes had not been got at. Agnes had assessed the practical situation and concluded that a useful arrangement was preferable to a righteous void. Agnes composted husbands. Agnes was not sentimental about categories.
“You think I’m wrong,” said Prudence.
“I think you’re right. I just don’t think it matters.”
Dorcas spoke from behind her diary. “What if the good is real? Whatever he is. Mrs. Dawkins’s arthritis has improved. The Henshaw boy can read. Does it matter what’s doing it?”
Prudence thought about this longer than she wanted to.
“Yes,” she said. “It matters.”
But she said it the way people say things they need to be true, and all three of them heard the difference.
One evening in May she went to the rectory. She had not planned to go. Forty years of sorting other people’s lives had left her with an unmet need to sort her own.
The curate opened the door and smiled, and his smile was perfect. Complete. A smile with no seams, no rough edges, no place where the human mechanics of it showed through.
Or a smile. Just a smile. From a curate who was pleased to see a parishioner.
“Mrs. Bottlesworth. Do come in. I’ve just made seed cake.”
She ate the cake. It was good. She ate it in the curate’s sitting room, which was furnished with the degree of modesty appropriate to a man of the cloth who nonetheless had ten thousand a year, and she looked for something wrong — a book that shouldn’t be there, a shadow at the wrong angle — and found only a room that was impeccably correct.
“You know,” she said, after a silence the curate did not rush to fill, “I’ve never been able to work out whether you’re very good or very bad.”
“In my experience,” said the curate, pouring tea with hands that were steady and clean, “the distinction matters less than people suppose.”
Prudence went home. She did not tell Agnes or Dorcas. She sat in her kitchen and drank her own tea, which was merely tea, and listened to the village settling around her like a house adjusting to a new foundation — creaking here, shifting there, holding.
In the morning the curate called on the sick with broth, and the Henshaw boy read a chapter of Ivanhoe unprompted, and the roof fund stood at eleven pounds four shillings, and everything in Hoxham was fine.