Grip and Surrender
Combining Mary Renault + Pat Barker | The Silence of the Girls + Memoirs of Hadrian
The water has to be right.
Not hot. Heat opens the sores along his shoulders and across the backs of his knees where the skin has thinned to something like old linen. Not cold either. Cold seizes the joints — the left hip, the right knee, the fingers that have stiffened into a permanent half-curl, as though still gripping a stylus or a sword hilt or something else that is no longer there.
Philo tests the temperature with the inside of his wrist. He learned this from his mother, who checked goat’s milk the same way, holding the wooden cup against the skin where the veins run shallow. She would tilt the cup and watch the surface for the moment the steam thinned to nothing. That was the temperature. Not a number. A disappearance.
The bath is marble, sunk into the floor of the private chamber at the east end of the villa. Hadrian chose this room because the morning light enters through a high window and strikes the water at an angle that makes it appear green. He said this once, years ago, when his body was still a thing he inhabited rather than a thing that was happening to him. The water looks like the sea off Baiae. Philo remembers the remark but not the tone. He catalogues what the emperor says — temperature of water, condition of linens, distance between the bed and the door. Information is safety. Interpretation is not.
He pours the last pitcher. Steam drifts and flattens against the surface. He tests the wrist again.
Right.
Seventeen years. He was fourteen when the creditor came to the farm outside Nicomedia. His father owed money — not a great sum, not by Roman standards, but by the standards of a man who grew olives and figs on twelve stremata of rocky soil, it was the world. The creditor was a Roman called Rufinus, a grain dealer with provincial interests, and he arrived with two soldiers and a document that Philo’s father could not read. Philo could read it. His mother had seen to that. She had bartered eggs and goat cheese with the old schoolmaster in the village for three years of letters, and Philo had learned to read Greek and enough Latin to understand a debt instrument, which was enough Latin to understand that his father had signed away more than money. Rufinus took Philo and his younger brother. His brother was sold in Nicomedia. Philo was sold again in Ephesus, and again in Antioch, and ended up in the imperial household by a chain of transactions he did not choose and could not have altered — a series of hands passing him along, each transfer changing something until the original person was no longer recognizable.
He does not think about this often. He does not allow himself to think about it often. But the bath — the testing of the water, the steam, the tilt of the cup — brings his mother back every time, and he lets her stay for the length of one breath before he puts her away.
“Philo.”
The emperor is sitting on the marble bench beside the bath. He has been carried here by two of the guards — Philo is not strong enough to carry him alone anymore, though six months ago he could manage it, one arm beneath the knees and the other bracing the back, the emperor’s weight shifting against his chest like a sack of grain that breathes. Now there are guards. The guards set Hadrian down and leave without meeting Philo’s eyes, which is how the household works: everyone looks past the body that is failing. Only Philo looks at it. That is his function.
The emperor’s legs are swollen below the knee. The skin is taut and shining, stretched over fluid that the physicians have tried to drain three times this month. The scars from the drainage sit in a line along each shin, puckered and dark. Above the waist, the body has done the opposite — it has consumed itself, the chest narrowing, the ribs pressing forward as though reaching for something the flesh around them has abandoned. Hadrian’s face, which nine years ago had the broad Roman symmetry of a man accustomed to being sculpted, has refined itself into something sharper. The cheekbones. The jaw. The brow ridge over the eyes, which are still the eyes of an emperor — alert, measuring, capable of a focus that his legs can no longer sustain.
“You have a surgeon’s hands, Philo.” He is watching Philo’s hands on the pitcher. “I wonder what you would have been.”
Philo sets the pitcher on the floor beside the wall. He does not answer. The question has no safe answer. He could say a farmer, which is what his father was before the debts. He could say a physician, which is what the emperor seems to want to hear. He could say nothing, which is what he will do, because nothing is the answer that has kept him alive for seventeen years of slavery and nine years in this household, and he trusts nothing the way other men trust gods.
He helps the emperor stand. The grip is practiced — Philo’s right hand beneath the left elbow, his left hand flat against the small of the back, fingertips reading the muscles for the tremor that signals the legs are about to give. Today the tremor comes early. Philo adjusts his weight, takes more of the emperor’s mass against his own hip, and they move together the three steps to the edge of the bath.
The entry is slow. Always slow now. Philo supports from behind as Hadrian lowers himself, the water rising against the swollen calves, the thighs, the sunken belly. The emperor’s breath catches — not from pain but from the water’s warmth meeting the body’s diminished capacity to regulate itself. Everything is too much or too little now.
Philo stands at the edge and waits.
There was a time — and I say this with the precision of a man who has spent his life measuring the distance between intention and consequence, between the empire as I imagined it and the empire as it persisted in being — there was a time when I entered water as one enters a province: with the expectation that it would yield to the shape I imposed upon it.
I bathed in the Nile at Hermopolis, the current pressing against my chest like the flattery of a subordinate — warm, insistent, and ultimately shapeless without my body to give it form. I swam in the cold springs of Britannia, where the water bit and the body answered with a heat that seemed to come from the act of governance itself, as though ruling that gray island generated in my limbs a thermal defiance. In the baths at Tivoli, which I designed to mirror the proportions of the Serapeum — the curve of the vault like a held breath, the light entering from above as light enters a mind that has finally achieved clarity — I would lie in the warm pool for an hour and feel the boundaries between myself and the water thin to nothing, and in that thinning I understood something about empire that no administrative dispatch could teach me: that power, at its most refined, is the ability to become continuous with the world one governs.
Now the water is a problem. The temperature must be precise. My servant — he has been with me nine years, this Greek from Bithynia, this lean and watchful man whose hands have mapped the decline of my body with a fidelity that my own consciousness, out of some residual vanity, refuses to match — my servant tests the water with his wrist and makes a judgment I am no longer capable of making for myself. I cannot tell if the water is too hot. My skin has lost its vocabulary. What once spoke to me in gradations — warm, warmer, the precise threshold between pleasure and discomfort — now says only: wet.
The indignity is not in the failing. I have watched enough men die — soldiers, senators, the boy — to know that the body’s betrayal is democratic. It happens to all flesh. The indignity is in the witnessing. This man, Philo, sees me. Not as the public sees me, which is a curated arrangement of postures and pronouncements, nor as the Senate sees me, which is a shifting calculation of threat and utility. He sees the body. The actual body. The one that cannot hold its water through the night, that produces sounds in sleep that are closer to drowning than to rest, that requires his hands — his surgeon’s hands — to negotiate the distance between the bench and the bath. Three steps. It used to be no distance at all.
By midmorning the emperor is settled in the garden with the secretary, Phlegon, who writes in a fast, cramped hand and does not look up. Philo has arranged the cushions, checked the position of the sun — Hadrian must not be in direct light, which makes the headaches worse — and placed the cup of diluted wine within reach of the emperor’s right hand. His work is done for now.
He has an hour. Sometimes two, if the dictation goes long. The guards at the garden gate know his schedule. They let him pass without speaking, which is not kindness — it is the indifference of men who have decided he is beneath the threshold of notice. He walks through the gate and down the path that leads past the baths, past the maritime theater with its circular canal, and out through the service entrance at the villa’s eastern wall.
The town is below. Not Tibur proper but the settlement that has grown up around the villa like a barnacle on a hull — tradespeople, provisioners, the small economy that an emperor’s household generates wherever it rests. Philo walks the unpaved road between the fullers and the leather workers and turns left at the bakery that smells of burnt flour and cumin, and then he is at the dye-works.
Daphne is in the yard. She is stirring the second vat — the one that holds the cheaper dye, the vegetable purple that merchants buy for cloaks they will sell as Tyrian to customers who cannot tell the difference. The vat is chest-high, made of clay reinforced with iron bands, and the liquid inside is the color of a bruise three days old. Daphne stirs with a wooden paddle the length of her arm. Her hands are stained to the wrist, the color settling into the creases of her knuckles and beneath her nails, permanent as a tattoo. She has stopped trying to wash it out.
“You’re early,” she says.
“He’s dictating.”
“What is he dictating?”
Philo leans against the doorframe. The air in the dye-works is thick — the smell of urine from the mordant baths, the mineral tang of the alum, the vegetable rot of the weld and the madder roots piled in baskets along the wall. It should be unpleasant. It is not. It is the smell of a place where things are made, where labor has an outcome you can see and touch, where the product of your work is a color rather than the prolonged functioning of another person’s body.
“His life,” Philo says. “He’s dictating his life.”
“All of it?”
“The parts he wants.”
Daphne pulls the paddle out and examines the dripping cloth — a length of undyed wool she is using to test the batch. She holds it up to the light. The color is uneven, darker at the center where the fold held the dye and lighter at the edges. She frowns.
“Needs another day. Maybe two.” She drops it back. “The Tyrian would take three weeks and I’d still need murex I can’t afford. Gallienus — the supplier in Ostia, the one with the wall eye — he raised his prices again. Says the beds are fished out. Could be true. Could be Gallienus.”
Philo listens. This is what he comes for. Not the information, which means nothing to him, but the shape of the conversation. Two people talking about work. The ordinary friction of supply and cost and the small daily calculations that constitute a life lived at the scale of a dye-works rather than an empire. Daphne inherited the business when the owner, a freedman called Sosias, died on campaign with a provincial legion — not fighting, but supplying dyes for military cloaks. She was his worker. She took over because no one else knew the mordants. There is no document that says the dye-works is hers. There is only the fact that she runs it and the town lets her, because the town needs purple more than it needs legal clarity.
She asks him how the emperor is. She always asks, not because she cares about the emperor but because the emperor is the largest fact in Philo’s life, and Daphne has the habit — rare, in his experience — of asking about the facts that occupy the people she speaks to.
“Worse,” Philo says. “The legs.”
“Can he walk?”
“With help.”
She nods. She does not say she is sorry. She does not say it will be fine. She says, “When he dies, what happens to you?”
This is why he comes.
“I don’t know.”
“You should know. You should be finding out.”
“Finding out draws attention.”
“Not finding out leaves you standing there when they decide.”
She is right. He knows she is right. The other slaves in the household — Aster, the young Cappadocian who works the kitchens, has been talking to anyone who will listen about a petition for manumission to be presented to the incoming Antoninus Pius after the transition. A collective appeal. Aster wants Philo to join. Philo has not decided. Joining means his name on a list. A list can be read by the wrong person. But not joining means his fate is someone else’s decision, and the people who will make that decision do not know his name and have no reason to care what happens to a body servant whose emperor is dead.
“I’ll think about it,” he says.
“You’ve been thinking about it for two months.”
She is right about that too. Two mornings ago Aster caught him in the corridor near the kitchens — a boy of nineteen, slight, with the quick nervous energy of a small dog that has learned to dodge feet. Aster had been whispering about the petition for weeks, recruiting names one by one, each new signature increasing the weight of the document and the risk of being attached to it.
“We have eleven names,” Aster said, too loudly for the corridor. “Twelve with yours. The freedman Tertius is writing it. He knows the proper forms. Antoninus Pius is not Hadrian. Everyone says he is a just man.”
Everyone says. Philo had heard this phrase applied to every incoming ruler for as long as he had been in the household. Everyone said Hadrian was a builder, a philosopher, a man of wide sympathies. Everyone was right. None of it had mattered to the slaves whose continued existence depended not on the emperor’s philosophy but on his mood, which was a different thing entirely, and which no amount of philosophy could predict.
“Not yet,” Philo said, and Aster’s face did something complicated — disappointment layered over fear layered over the particular resentment of a young man who is doing something brave and cannot understand why others will not join him. Philo watched the boy walk back toward the kitchens, his shoulders tight, and thought: he will either be freed or he will be punished, and he does not yet understand that these two outcomes feel the same in the body the night before they happen.
He looks at Daphne’s hands. Purple to the wrist. She catches him looking and holds them up, palms out. They are full of evidence — of work, of dye, of the fact that she has built something with them that the law does not quite recognize as hers. She puts them back in the vat.
Night.
The nosebleed starts after the second watch. Philo hears it from the antechamber where he sleeps on a pallet beside the door — not the bleed itself but the sound that precedes it, a wet cough followed by a choked breath, followed by the emperor’s voice saying his name. Not calling. Saying. As though verifying that the word still worked.
Philo is through the door before the second syllable. The room is lit by a single oil lamp on the stand beside the bed, and in its light the blood looks black. It is on the emperor’s hands, on the linen, on the front of the sleeping tunic where it has soaked through in a pattern that resembles, in the dim light, a map of some unknown country — irregular borders, spreading.
Philo takes the cloths from the chest by the wall. He keeps them there — a preparation the emperor has never acknowledged and Philo has never explained. He folds the first cloth into a pad and presses it beneath the emperor’s nose, tilting the head forward. Not back. Tilting back sends the blood into the throat and the throat chokes. He learned this from a camp physician in Antioch, not by instruction but by watching, which is how he learns everything — by being present and unnoticed while competent men do their work.
The blood comes fast. It soaks through the first cloth in the time it takes Philo to count to thirty. He replaces it. His hands are steady. His hands are always steady. This is the one thing about himself he trusts — that his hands will do what is needed while the rest of him calculates. Right now the rest of him is calculating: the amount of blood, the rate of flow, the time since the last bleed (eleven days), the physicians’ location (the west wing, a five-minute walk if someone has already been sent, and someone should have been sent, but the guard at the door is new and slow), and the feel of the emperor’s body against his own, because he is supporting Hadrian now, one arm behind the shoulders, holding him upright, and the body against his arm is lighter than it was a month ago, lighter than it should be, the bones more present than the flesh.
Hadrian grips Philo’s free arm. The grip is tight. Tighter than it needs to be. Not a command and not a request but a reflex — the body in pain reaching for the nearest body. Philo feels the emperor’s fingers pressing into the muscle above his elbow, and he feels the thinness of those fingers, and he feels — he does not want to feel this but the body does not consult him — the particular intimacy of being gripped by a man who has gripped the arms of senators and generals and lovers and who now, at the end, grips the arm of a slave with the same desperate specificity.
The second cloth soaks through. He replaces it with the third. The bleeding is slowing. He can tell by the weight of the cloth — the third stays lighter longer. He presses and waits.
Hadrian’s grip loosens. Not all at once but in stages, the fingers relaxing one by one, as though releasing something they had been holding for longer than the duration of the bleed. His breathing steadies. The blood on Philo’s hands is cooling. It has a smell — iron and salt and something sweeter underneath, something organic and private.
The physicians arrive. Two of them, Hermogenes and a younger man whose name Philo does not know. They bustle. They take over. Philo steps back and is no longer needed.
In the antechamber he looks at his hands. Blood in the creases of his palms, under his nails, along the lifeline — the crease his mother used to trace with her finger and say would be long, long, a life so long you will be tired of it. The blood is the emperor’s. It is drying. It is pulling the skin of his palms tight as it dries.
He does not wash them immediately. He stands there and he does not wash them and he does not know why.
In the morning Hermogenes tells him the bleedings will become more frequent. He says this not to Philo but to the household steward, Onesimus, and Philo overhears it because overhearing is his primary mode of education. Hermogenes says the condition is advancing. He uses the Greek word for dropsy and the Latin word for the liver, mixing languages the way physicians do when they want the diagnosis to sound more authoritative than the treatment. The treatment is rest, poppy draft for the pain, reduced wine, elevated legs. The treatment has been the same for six months. The condition has not noticed.
Philo washes the emperor’s linens himself. He does not send them to the laundry — the blood-soaked cloths would be seen, talked about, measured. The household runs on gossip the way the empire runs on roads; information travels along predictable routes and arrives at destinations before you intend it. He scrubs the linen in a basin in the antechamber, working the stain out fiber by fiber. The water turns pink, then brown, then clear. The cloth dries on the sill.
I shall tell you about the boy, since the boy is what they will remember. Not the wall. Not the roads. Not the law of succession or the reorganization of the Eastern provinces or the founding of libraries, which was like constructing public granaries against a spiritual winter — reserves of thought and beauty laid up against the season when the empire’s mind, like its body, would begin to starve. They will remember the boy.
His name — and I write it knowing that the name has become a thing separate from the person who bore it, a monument in letters as the city I built on the Nile is a monument in stone — his name was Antinous, and he came from Bithynia, which is a province of olive groves and limestone and a particular quality of light that falls on the faces of its young men like a sculptor’s first pass, roughing out the form before the chisel finds the detail.
I saw him at Claudiopolis. He was fourteen or fifteen — the age at which a Greek boy’s beauty reaches the moment of its most dangerous perfection, when the body has finished the architecture of childhood but has not yet thickened into the settled shape of adulthood. He had the Bithynian coloring: dark hair, skin that held the sun without burning, eyes that were — but I cannot describe the eyes. I have tried, in the private hours when the lamp is low and Philo stands at the edge of the room thinking I do not know he listens. I have tried to describe the eyes and every description is a failure because description operates by comparison, and the eyes of Antinous were the thing to which other things were compared.
I took him into my household. That is the phrase. It contains the verb of action without the object of that action. A general’s report says a city was taken without listing the dead. I took him, and he came, and the space between those two facts — the taking and the coming — is the space in which the truth lives, if truth is possible between an emperor and a boy, which it is not, which I have known since before I took him and which I chose not to let prevent me.
He was with me for six years. Six years during which I built the wall in Britannia and settled the Eastern frontier and devoted more attention to the curve of a provincial road than any emperor before me had devoted to the straight ones, because curves follow the landscape and straight lines punish it.
He drowned in the Nile. That is also a phrase that contains the verb without the full grammar. He drowned. He fell or he jumped or he was pushed or he chose, and the truth is that I do not know which, and the deeper truth is that it does not matter which because in any case the differential — that gap between emperor and beloved that made every exchange between us a form of performance — in any case the differential is responsible. The differential placed him on that barge, or gave him the reason for jumping, or — if he chose to offer himself as a sacrifice, as some said, believing my life could be extended by the willing death of one who loved me — had so colonized his understanding of love that he could not distinguish between devotion and self-annihilation.
I built a city for him. Antinoopolis. On the bank of the Nile where his body was recovered. I declared him a god. I established his cult. I commissioned more statues of him than of any emperor including myself. And in the deepest privacy of my grief — a privacy that was, of course, already public, already a subject of senatorial gossip and the careful calculations of every man who needed to know whether my mourning made me more dangerous or less — in that privacy I understood that every monument I raised was a further exercise of the same power that had destroyed him.
This is what the memoir will not say.
Philo is standing by the wall. He thinks I do not know he listens. But I know. I know because I have spent a lifetime reading the postures of men who believe they are unobserved, and Philo’s stillness, when I speak of the boy, is not the stillness of a man performing inattention. It is the stillness of a man listening with his whole body — ears, skin, the fine hairs along the arms — registering not the words but the temperature of the words, reading them for danger.
He is from Bithynia. I have not forgotten this. He was fourteen or fifteen when he entered the household — the same age as Antinous when I first saw him at Claudiopolis. I do not know if he knew the boy. Bithynia is not a small province. But I wonder what Philo thinks when I speak of Antinous. Whether he hears the grief or the construction. Whether he hears a man mourning or a man rehearsing.
In the garden there is a plant the emperor brought back from the east — not from Bithynia but from further, from somewhere the trade routes reach beyond the provinces. It grows in a stone pot near the wall where the sun hits longest. The gardeners do not like it. It is covered in thorns, the leaves sharp and narrow, the branches tangled into a dense defensive mass. But twice a year it produces flowers — spherical, yellow, startling against the gray-green of the foliage.
Philo knows its properties. He learned plants from his mother, who learned from her mother, who tended an herb garden in the hills above Nicomedia. This plant — he does not know its Roman name, only the provincial one his mother used — has a resin in its leaves that cleans wounds. Antiseptic. He discovered this by accident, crushing a leaf between his fingers and noticing the sting, then the numbness, then the fact that a small cut on his thumb closed overnight after he pressed the crushed leaf against it.
He mentioned this to Hermogenes once. A mistake. Hermogenes looked at him with the particular expression physicians reserve for slaves who speak about medicine — a look that says you have crossed a line so obvious that crossing it reveals something unfortunate about your understanding of where lines are. Philo did not mention it again.
But the sores on the emperor’s shoulders — the ones the physicians treat with poultices of wine dregs and honey, which do nothing — Philo has watched those sores worsen for three months, and the plant is in the garden, and his hands know what to do with it, and the distance between knowing and doing is the distance that governs everything in this household: between what a slave understands and what a slave is permitted to understand.
He does it anyway. Not openly. He crushes the leaves after the evening bath, mixes the resin with the olive oil he uses to anoint the emperor’s skin, applies it to the shoulders as part of the routine. The sores improve. Not dramatically — the emperor is dying and no resin will reverse that — but the edges dry and the weeping stops and the raw red fades to something duller.
Hadrian notices. He runs his fingers along his own shoulder, feeling the changed texture of the skin, and looks at Philo with an expression that is neither gratitude nor suspicion but something in the territory between.
“What did you do?”
“The oil, Domine.”
“Not the usual oil.”
Philo says nothing. The emperor watches him. The silence between them is a negotiation — wordless, bodily — about whether the emperor will accept this small deception as a gift or recognize it as evidence that Philo possesses knowledge, intention, and agency, all of which are dangerous things for a slave to possess in the household of a dying emperor whose legacy is being written.
“Continue,” Hadrian says.
Philo continues.
In the weeks that follow, the dictation changes. Hadrian still speaks to Phlegon — the formal passages, the ones about the wall, the frontier policy, the administrative reforms that will be his claim on posterity. But in the evenings, when Phlegon has gone and Philo is preparing the chamber for the night, the emperor speaks differently. Loosely. Fragments. Not dictation but something closer to thinking aloud, as though the room were empty and the walls were Philo.
He speaks about landscapes. About the feel of Aegean rock under his hands when he climbed the slopes of Casius to see the sunrise. About the weight of Scythian earth, heavy and feminine, pressing against the straight roads the engineers laid across it. About the baths he built, the vaults and the light, and how architecture is a form of argument with time — you build a wall and time begins to work against it, and the wall’s meaning is partly the rate at which it surrenders.
Philo listens. He folds the linens. He checks the water cup, the lamp oil, the position of the chamber pot, the distance between the bed and the door. He does his work, and the emperor’s words settle around him — gradually, invisibly, accumulating.
One evening Hadrian says: “The boy would have been your age. Did you know that? He would be thirty-one this year if the river had not taken him.”
Philo folds a cloth. He folds it precisely, edge to edge. He says nothing.
“You are from the same province. Did your paths cross? In Claudiopolis, perhaps, or in the hills? The boys there — I remember the boys there, the way they moved, with a freedom that was almost an affront to anyone who had spent his life in the company of Romans, who move as though watched even when they are alone. The Bithynian boys moved as though no one was watching. That was the beauty. Not the features, not the proportions, though those were — it was the unawareness. The body that did not know it was being seen.”
Philo holds the folded cloth against his chest.
“You were in Bithynia,” Hadrian says. “You would have been — what, fourteen? Fifteen? — when they brought the boy to my attention. Did you know him?”
The room is quiet. The lamp flickers in some draft Philo cannot feel. The emperor is propped on cushions, his legs elevated, his face drawn in the way it gets in the evening when the pain has been building for hours and has not yet reached the level that requires the poppy draft. He is looking at Philo, and the look is — Philo cannot read it. He has spent nine years reading this face and he cannot read it now. It might be curiosity. It might be a test. It might be the dying man’s need to hear from another human being that the thing he loved was real — that Antinous existed outside Hadrian’s memory, in a world the emperor did not create or govern, a boy walking through olive groves who was seen by other eyes before the emperor’s eyes found him and fixed him in place.
Philo could say yes. Yes would confirm that the grief is justified, that the monuments and the deified cult and the city on the Nile are responses to something that actually existed. Yes is the safe answer.
He could say nothing. Nothing is always available. The tilted head, the lowered eyes, the silence that says I am furniture, I am function, I am not the kind of thing that has answers.
But there is a third option, and it is the one his body chooses before his mind can intervene. His body, which has been carrying the emperor’s weight and temperature and blood for nine years, which has accumulated a knowledge of this man that is not intellectual and not emotional but something stored in the muscles of his arms and the skin of his inner wrist — his body decides.
“No, Domine. I did not know him.”
A pause. The lamp.
“But I knew boys like him. We all knew boys like him. The ones who were noticed. The ones whose mothers stood in the doorways and watched them walk to the market or the harbor or the gymnasium, and the mothers’ faces had a look on them that I did not understand when I was fourteen but I understand now. They were calculating. Not whether it would happen but when. Not whether their son would be taken but by whom. And the boys — the ones who were beautiful, the ones who moved as you describe, without knowing they were seen — those boys did know. They knew. The body knows before the mind. You feel the gaze on you like heat. And you learn to carry it, or you don’t, and the ones who don’t —”
He stops. He has said more in thirty seconds than he has said to the emperor in nine years.
The silence that follows is long. Philo stands with the folded cloth against his chest and waits for it to become something — a dismissal, a punishment, a response.
Hadrian closes his eyes. When he opens them, he says: “Thank you, Philo.”
Or he says: “That will be all.”
One of these things. Philo cannot afterward be certain which. The words occupy the same space in his memory — overlapping, interchangeable — because both carry the same weight, the weight of an emperor speaking to a slave with something in his voice that could be recognition or could be the particular courtesy that powerful men extend when they are finished with you.
He bows. He leaves the chamber. The corridor outside is dark — the evening lamps have not been lit, or they have been lit and have gone out, and the marble floor is cold under his bare feet.
The villa at night is a different country. The public spaces — the long colonnades, the theater, the libraries and dining halls and the vast circular island where the emperor used to retreat to draft in solitude — all of it is empty and echoing and lit by moonlight that makes the marble look like frozen water. Philo walks through it without thinking about direction. His feet know the villa the way his hands know the water temperature.
He passes the Canopus, the long pool lined with copies of Greek statuary that Hadrian commissioned after his last trip to Egypt. The statues stand at the water’s edge, pale in the moonlight, their faces fixed in expressions that the sculptors intended as serenity but that look, at this hour, like patience — the patience of stone waiting for someone to explain why it was carved. Among them, at the far end, is a figure Philo has been careful not to look at for nine years: the statue of Antinous as Osiris, the god of the dead, the boy’s face rendered in the idealized Egyptian style that removes everything individual and replaces it with type. It does not look like a boy who moved with the freedom of someone who did not know he was being watched. It looks like a monument. Which is what it is.
He does not stop. He walks past the garden and through the service entrance and down the path.
The dye-works is closed. But Daphne’s quarters are behind the workshop, a single room with a pallet and a window and a shelf of jars containing the mordants she mixes herself — alum, iron, copper.
He knocks. It is late. She opens the door holding a lamp. Her hands are purple. Her face has the expression of a person who has been woken from the shallow sleep of someone who works with her body all day and is tired in a way that is honest — muscular, specific, earned.
“Philo.”
“Can I come in?”
She steps back. She does not ask what happened. She will ask, later, or she will not.
His hands are at his sides. They are reaching for nothing. Not for a cloth, not for a pitcher, not for the body of an emperor. They are empty.
He steps inside.
Behind him, up the hill, the villa is silent. The emperor sleeps or does not sleep. The memoir continues or it does not. The boy is dead and the city on the Nile bears his name and the mother in the doorway — some doorway, any doorway, in Bithynia or in Claudiopolis or in the particular doorway of Philo’s memory where his own mother stood and watched him walk toward the creditor’s wagon — the mother stands and says nothing, because nothing is the only thing to say, and the nothing is not silence but a sound too low for anyone to hear except the person it is meant for.
The door closes.