The Confession That Was Also a Door
A discussion between Edgar Allan Poe and Mariana Enriquez
The bar was attached to a gas station off I-49 somewhere south of Natchitoches, Louisiana. Not a dive bar — a dive bar implies intent, a decision to be low. This was a room that had given up. The pool table’s felt had a cigarette burn the shape of Lake Pontchartrain. The television above the bar played a prosperity gospel channel with the sound off, and a blonde woman in a lavender blazer kept pointing at the camera with the kind of certainty you only see in people who have stopped listening to themselves.
Enriquez had chosen the location. She’d been driving through the Gulf states for two weeks, reporting on something she wouldn’t fully describe — something about women in rural congregations, about faith and disappearance, about the distance between what a church promises and what it collects. She had the look of a person carrying too many other people’s stories. Her hands were steady but her eyes kept sliding to the door.
Poe had arrived first, which surprised me. He was sitting in the corner booth with a glass of something amber, untouched, and he was watching the television preacher with an expression of deep professional interest.
“She’s magnificent,” he said when I sat down. “Watch her hands. She touches her sternum every time she says the word ‘grace.’ It’s an anchor — a rhetorical device so old the Greeks had a word for it. She’s locating the divine in her own body. Making herself the altar.”
“She’s stealing from poor people,” Enriquez said, sliding into the booth. She didn’t take off her jacket. The air conditioning was broken and the room was thick with Louisiana August, but she kept the jacket on as if she might need to leave quickly. “She’s on television telling people that God will multiply their seed offering if they send a check to a P.O. box in Baton Rouge, and you’re admiring her technique.”
“I can admire the craft of a thing while deploring its purpose.”
“Can you?”
It wasn’t a rhetorical question. She was looking at him directly, and I could see the real challenge underneath: she was asking whether Poe’s aestheticism — his ability to separate form from function, to admire the mechanism of horror without caring who it ground up — was a philosophy or a convenience. He knew it too. He turned his glass a quarter turn on the table and didn’t answer.
I said something about the drive down, about the churches I’d passed on the highway — those small white-frame churches that sit in clearings off the road with hand-painted signs and gravel lots, sometimes three of them within a mile of each other, each one promising something slightly different about the end of the world. I’d stopped at one. The door was open but no one was inside. Just rows of metal folding chairs facing a plywood lectern, and behind the lectern, a water stain on the wall that someone had painted a gold frame around, as if to say: this stain is sacred. Or: we couldn’t fix it, so we promoted it.
“That’s the South,” Enriquez said. “The damage becomes the doctrine.”
“That’s everywhere,” Poe said. “That’s not specific to geography.”
“It is, though. It is absolutely specific. In Argentina, the damage is hidden. The junta buried people in the River Plate and paved over the detention centers and the official narrative was: nothing happened here. In the American South, the damage is displayed. It’s part of the architecture. The plantation houses are museums. The battlefields have gift shops. The suffering is the attraction. And the churches — these roadside churches — they don’t hide the wound. They worship it.”
Poe leaned back. The vinyl booth creaked. “You are describing a relationship to suffering that I understand intimately. The narrator who returns to the scene of his own torment, who cannot stop confessing, who tells the reader about the old man’s eye or the heart beneath the floorboards not because he must but because the telling itself is the compulsion. That is worship. That is the congregation of one.”
“But your narrators are alone,” Enriquez said. “That’s the crucial difference. Your narrator confesses to the reader in private. He’s in a cell, or a chamber, or his own skull. The horror is solitary. What I’ve been seeing in these churches — what I’ve been hearing from the women I’ve been talking to — is collective. The confession is communal. The congregation confesses together, and the act of confessing together creates a bond that none of them can break, because to leave the congregation is to stop confessing, and to stop confessing is to keep the sin.”
“To keep the sin,” I repeated. I was writing on a napkin. The napkin was already damp from the humidity.
“Yes. The confession isn’t release. The confession is the lock. You come to the church and you tell your sins and you think you’re being freed, but what’s actually happening is that the church is collecting. Every confession is a deposit. The church accumulates your shame and holds it, and now you can’t leave because your shame is here, in this building, in the mouths of these people who heard you say it, and if you leave, the shame walks out with you but the knowledge stays behind.”
Poe was very still. “You are describing my narrator,” he said quietly. “My narrator who buries the old man under the floorboards and then invites the police to sit directly above the body. He cannot stop confessing. You are telling me that this compulsion — which I located in a single diseased mind — is in fact a social technology. A mechanism of control dressed up as salvation.”
“I’m telling you it can be both.”
“Both diminishes it.”
“Both is the only thing that doesn’t diminish it.” She took his untouched glass and drank from it. He didn’t seem to notice. “Edgar, listen. You wrote the most perfect confessional horror in the English language. The narrator of ‘The Tell-Tale Heart’ is pinnacle. But he confesses because he’s mad — because his own guilt produces a sound he can’t tolerate. What if the sound isn’t produced by guilt? What if the sound is produced by the room? What if the church — the physical space, the building — has learned to make a sound that creates the guilt that demands the confession that fills the church with power?”
I felt something shift in the booth, or in me. The television preacher was still pointing. The bartender was reading a paperback with the spine cracked so far back the cover was touching itself.
“You’re describing a feedback loop,” I said.
“I’m describing a congregation,” Enriquez said.
“You’re describing a trap,” Poe said. His voice had gone flat and cold and fascinated. “A mechanism. The church as machine. The confession as fuel. The congregants not as worshippers but as — what? Feedstock?”
“Not feedstock. Participants. That’s worse. Feedstock doesn’t choose. The women I talked to in these churches — they chose. They come back every Wednesday and every Sunday and they stand up and they confess to things that happened to them as if those things were their fault, and the congregation absorbs it, and the pastor nods, and the cycle continues. And they chose it. They choose it every week.”
“Because the alternative is silence,” Poe said. “And silence, for the compulsive confessor, is worse than the trap.”
“For anyone. Silence is worse than the trap for anyone who has been told that silence is damnation.”
They were both leaning forward now, elbows on the sticky table, and I was pressed against the back of the booth watching them find each other. This was the thing about these two — I’d seen it before, in the demolished building where we’d talked about haciendas and colonial architecture. Their disagreements were real, rooted deep in different centuries and different hemispheres, but every so often they’d follow their separate tunnels to the same cavern and stand there blinking at each other in the dark.
“O’Connor,” I said. “We need to talk about O’Connor.”
Poe made a sound in his throat — not quite dismissal, but close. “Flannery O’Connor and I have very little in common.”
“You have everything in common,” Enriquez said. “You both believe in the sudden revelation. The moment when the mask falls off and the face underneath is terrible. The difference is that you think the revelation is psychological and she thinks it’s spiritual. But the structure is identical: the long buildup, the moment of violence, the instant of seeing. The grandmother touching the Misfit’s face. ‘She would of been a good woman if it had been somebody there to shoot her every minute of her life.’”
“That line makes me angry every time I read it,” I said, and I meant it. Not angry at O’Connor — angry because the line was right, and it shouldn’t have been. The idea that goodness only arrives through proximity to death, that grace comes through the barrel of a gun — it was obscene and it was true and I didn’t want it to be either.
“O’Connor’s violence is Eucharistic,” Poe said. He was warming to this despite himself. “The body broken, the blood spilled, and through the breaking, a sacrament. It’s Catholic horror. The crucifix as the original slasher set piece.”
“I was raised Catholic,” Enriquez said. “I know exactly what the crucifix is. A tortured body displayed as a symbol of love. We put it in every room. We hung it above our beds. We ate the body every Sunday and called it communion.”
“And the roadside church,” I said. “The one in the clearing. If it practices something older than Christianity — what does that mean? What’s older?”
Enriquez didn’t answer right away. She looked at the television. The prosperity preacher had been replaced by a segment on water baptism, filmed at a muddy river with banks so overgrown the trees leaned in like witnesses. “Older doesn’t mean pre-Christian. Older means the version of Christianity that Christianity doesn’t want to acknowledge. The version where the blood sacrifice isn’t symbolic. Where the body eaten isn’t bread. Where the congregation doesn’t just confess — the congregation consumes the confession. Literally takes it in. And the taking-in changes them.”
“That’s folk horror,” I said.
“Everything is folk horror if you go back far enough. The Last Supper is folk horror with better PR.”
Poe laughed — a real laugh, sharp and brief, and Enriquez looked pleased with herself for about two seconds before going grave again.
“But the woman,” she said. “The woman who takes shelter in the church during a storm. She’s not folk. She’s not rural. She’s someone from outside — from the highway, from the modern world, from a car with GPS and cell service. She enters the church the way a person enters a hospital: because she needs shelter and this is the only building with its lights on.”
“And the congregation receives her,” Poe said. “As congregations receive. With warmth, with welcome, with hands that guide her to a seat. And the seats are metal folding chairs and the lectern is plywood and the water stain on the wall has a gold frame and everything is poor and sincere and terrifying.”
“Why terrifying?” I asked, though I knew.
“Because sincerity is terrifying. Because people who genuinely believe are the most dangerous people alive. Not the con artists — the prosperity preachers, the televangelists with their seed offerings. They’re transparent. They’re legible. The dangerous ones are the ones who mean it. The pastor who means it when he says the blood washes clean. The congregant who means it when she stands up and confesses to having wanted to drown her children in the bathtub, and the congregation that means it when they say: we hear you, we take this from you, it’s ours now.”
“But what Poe brings,” I said, “what the spec calls obsessive interiority — the narrator’s confession to the reader is the real horror. Not the church. Not the congregation. The narrator’s growing recognition that she’s been here before.”
Poe set his glass upright. He’d noticed it was empty and looked confused for a moment before looking at Enriquez, who did not look apologetic. “The eternal return. The compulsion to re-enter the space that destroyed you, because the space is also the only place that heard you. The church heard her confession. No one else ever has. And so she returns, and returns, and returns — and each time she tells us, the reader, that she is going back to warn someone, or to understand what happened, or to save the next woman who stumbles in from the highway. But the truth — the truth she’s confessing to us, right now, in the very act of narrating — ”
“Is that she’s not warning anyone,” Enriquez said. “She’s recruiting.”
The jukebox in the corner, which I hadn’t realized was on, changed songs. Something with a steel guitar and a woman’s voice that could strip paint.
“The confession she’s making to the reader is the invitation,” I said. “The narrative itself is the trap. The thing the church does — taking in confession, holding it, using it — the narrator is doing the same thing to us. She’s confessing and the confession is designed to make us lean in, to make us listen harder, to make us stay.”
“And by the time we realize what she’s doing,” Poe said, “we’ve already stayed too long.”
“Like the congregation.”
“Like the congregation.”
Enriquez was quiet. She was peeling the label off a beer bottle she’d gotten from the bar at some point — I hadn’t seen her stand up. The label came off in a single wet sheet. “There’s something we’re not saying. Faulkner. The Sanctuary piece of this. Temple Drake in the corncrib. The woman whose refuge becomes her prison. The place that should be safe — the sanctuary — is the place where the worst thing happens.”
“I find Faulkner exhausting,” Poe said.
“You find him threatening. He does what you do but he’s messier about it, and the mess is the point. Your interiors are controlled. Your narrators may be mad but they’re precise in their madness. Faulkner’s narrators are mud. They can’t get clean. They can’t get through a sentence without three subordinate clauses and a memory they didn’t ask for. And the violence in Sanctuary — Temple Drake’s violation — it’s not Gothic, it’s Southern. It has a social grammar. The men who do it have a place in the community. They drink at the same bar as the sheriff. The horror isn’t that evil exists. The horror is that evil has a chair at the table and everyone knows whose chair it is.”
“The church,” I said. “The church has chairs. The congregation sits in them. And whatever happens in the church — whatever older practice the congregation follows — it has a social grammar too. The community knows. The sheriff knows. The woman at the gas station who gives directions to the church knows. It’s not a secret. It’s just not spoken of in daylight.”
“That’s Faulkner’s South,” Enriquez said. “Where violence has manners.”
“And Poe’s narrator is dropped into it,” I said. “A woman whose instinct is to turn inward, to obsess, to confess — dropped into a community where confession is the currency. She thinks she’s unique. She thinks her compulsion is hers alone, her private sickness. And then she walks into a room full of people who have the same sickness, and they’ve organized it, and they have a name for it, and a schedule, and a pastor.”
Poe stood up. He went to the bar and ordered something I couldn’t hear and came back with two glasses — one for him, one for me. Nothing for Enriquez, which I think was retaliation for earlier. She didn’t seem bothered.
“The road,” he said, sitting down. “O’Connor’s family is on a road trip. They’re in motion. The violence that finds them finds them in transit — between places, between identities, between the grandmother’s fantasy of the old South and the Misfit’s reality. Our narrator should also be in transit. She should not be from this place. She should be passing through.”
“She should think she’s passing through,” Enriquez corrected.
“She should have always been coming here,” Poe said. “That’s the Poe of it. The recognition that arrives too late. She enters the church and something in the architecture — a particular angle of the ceiling beams, a crack in the floor, the way the light falls through a window — is already inside her. She’s already dreamed this room. She just didn’t know the dream had an address.”
I drank whatever he’d brought me. Bourbon, cheap, with a film of something on the surface that might have been the glass’s fault. “But Enriquez’s contribution is that the room isn’t just psychological. The congregation is real. The people are real. They have grocery lists and back pain and children in the school system. The horror isn’t only in the narrator’s head.”
“No,” Enriquez agreed. “The horror is that it’s in everyone’s head, and they’ve built a building around it, and they call the building holy.”
“And the narrator’s confession to the reader,” Poe said. He was turning his fresh glass now, the same quarter-turn he’d been doing all evening, a tic I’d come to associate with the moments when his mind was working hardest. “The confession is structured like salvation. She tells us what happened in the church — every detail, every ritual, every face — and she tells it with the cadence of testimony. She is bearing witness. She is saving us from the thing that took her. Except.”
“Except?”
“Except the cadence is wrong. The testimony has too much rhythm. The details are too precise. She remembers the exact number of chairs. She remembers the hymn number on the board. She remembers the stain on the pastor’s collar and the way the woman in the front row kept touching her own wrists. And all this precision, all this faithfulness of recall — it’s not the mark of a witness. It’s the mark of a devotee. She memorized the liturgy.”
Enriquez nodded slowly. “She’s not testifying against the church. She’s performing its service for an audience of one. The reader.”
“And by reading,” I said, feeling something cold settle in my stomach, “we attend.”
The television had gone to static. The bartender didn’t seem to notice. Outside, through the smeared window, I could see the gas station lot where a single overhead light turned the rain — when had it started raining? — into something that looked like static too, or television snow, or the particulate haze of a church where too many people are breathing the same air and calling it spirit.
“What about the storm?” I asked. “The literal storm that drives her into the church. Is it just a mechanism? A convenience?”
“Nothing in the South is just weather,” Enriquez said. “Storms down here carry history. Katrina taught me that. The storm doesn’t just destroy the house — it reveals what the house was built on. What was under the floorboards. What the foundation was trying to hold back.”
“But our narrator doesn’t know what the storm reveals. She only knows it forced her to stop.”
“Forced her. Or gave her permission.” Poe was looking at the rain now too. “The storm is the excuse she needed. She could not have entered the church voluntarily — not the first time, not consciously. The storm allows her to say: I had no choice. I was just looking for shelter. And maybe she was. And maybe she’ll say that again, the next time, and the time after that. I was just driving through. The road was flooded. The church was the only light.”
“Until one day she doesn’t need the excuse,” Enriquez said.
“Until one day she is the light.”
The rain was coming harder now. The parking lot was filling with it. The prosperity preacher was back on the television — a different one, or maybe the same one in a different blazer — and her mouth was moving in the silence, shaping words we couldn’t hear, and her hand was on her chest, and her eyes were absolutely certain, and Enriquez was watching her with an expression I couldn’t read, and Poe was watching Enriquez with an expression I could.
“We haven’t resolved the question of whether the congregation is predatory or sincere,” I said.
“No,” Enriquez said. She picked up her jacket, which she had finally taken off at some point without my noticing. “We haven’t.”
She walked toward the door. Poe didn’t move from the booth. I looked at him. He was still watching the silent television — the preacher, the hand on the sternum, the mouth making shapes.
“They’re the same thing,” he said, to no one, or to me, or to the room. “Predatory and sincere. That’s the oldest horror there is.”
The door closed behind Enriquez. The rain was very loud, and then it wasn’t.